بعد از اینکه در مرحله اولیه واردات کالا، با روش های انتخاب تامین کننده مناسب آشنا شدیم، باید با او وارد مذاکرات یا مکاتبات بازرگانی به زبان انگلیسی شویم. مکاتبات بازرگانی یکی از مهمترین مراحل در بازرگانی خارجی محسوب می شود. به این معنا که نحوه مذاکره شما با فروشنده، آینده قرارداد شما را تعیین می کند. اینکه تمام مسائل امنیتی را در نظر بگیرید. یا اینکه با تمام مباحث بازرگانی آشنا باشید و اگر طرف مقابل اصطلاحی بکار برد، با اعتماد به نفس به او پاسخ دهید.
اگر به مکاتبات بازرگانی به زبان انگلیسی مسلط باشید، می توانید قرارداد مناسبی ببندید یا پیش فاکتور را با بهترین شرایط از فروشنده دریافت کنید. با این حال متاسفانه بسیاری از بازرگانان تجاری بدون اطلاع از مهارت های مذاکرات بازرگانی، برای طرف تجاری خود ایمیل ارسال می کنند و بسیاری مواقع نمی توانند ارتباط موثری ایجاد کنند.
بسیاری از اساتید اعتقاد دارند که اطلاع از تمام مهارت های مکاتبات بازرگانی به زبان انگلیسی، برای عقد قرارداد با کشورهای اروپایی، آمریکایی یا برخی کشورهای آسیایی مانند ژاپن و کره و در ارتباط با شرکت های خارجی اهمیت دارد. وگرنه شما با تامین کنندگان چینی، هر گونه مکاتبه و هر کلمه ای به کار ببرید اهمیت چندانی ندارد. به نظر می رسد که این عقیده چندان دور از واقعیت نیست اما به نظر من استفاده از تکنیک های مکاتبات بازرگانی به زبان انگلیسی همه جا ضرورت دارد. به هر حال شما اگر ایمیل استانداردی برای طرف تجاری خود در چین ارسال کنید، آن شخص متوجه می شود که با یک بیزنس من حرفه ای طرف است و اگر احیانا ترفندهای نا متعارف در ذهنش داشته باشد، سعی می کند حداقل در مقابل شما بکار نبندد.
مکاتبات بازرگانی به زبان انگلیسی
اما اگر بخواهید با کشورهای اروپایی یا آمریکایی وارد مکاتبه شوید، اگر از تکنیک های نوشتن نامه یا ایمیل انگلیسی در مکاتبات بازرگانی به زبان انگلیسی مطلع نباشید و کلمات و اصطلاحات درستی بکار نبرید، حتی ممکن است از جواب دادن به ایمیل شما خودداری کنند.
الف-روش ثبت شرکت های خارجی
مطابق ماده 3 قانون ثبت شرکت ها،فعالیت شرکت های خارجی در ایران منوط به قانونی بودن آن ها در کشور اصلی خود و ثبت در اداره ثبت اسناد تهران است.بنابراین نخست اداره ثبت اسناد تهران با بررسی مدارک لازم از قبیل گواهی اداره ثبت محل و یا گواهی دفتر ثبت تجاری،قانونی بودن شرکت را در کشور اصلی خود احراز می نماید(هر چند که در خصوص ملاحظه اسناد،قانون ثبت شرکت ها تصریحی ندارد) جهت چگونگی ارتباط با شرکت های خارجی، ارائه مدارک ذیل به اداره کل ثبت شرکت ها و مالکیت صنعتی اامی است.
1-اظهارنامه ثبت
2-یک نسخه مصدق از اساسنامه شرکت
3-یک نسخه مصدق از اختیارنامه عمده شرکت در ایران و در صورتی که شرکت چند نماینده مستقل در ایران داشته باشد،یک نسخه مصدق از اختیارنامه ها یا سازمان های دولتی و یا چنانچه شرکت خارجی باشد،شرایط عملیات آن باید به موجب امتیازات صحیح و منظمی مقرر گردیده باشد.
اظهارنامه ثبت شرکت ها باید به فارسی نوشته شود و حاوی نام کامل شرکت،نوع شرکت از قبیل سهامی،تضامنی و مختلط و غیره ،مرکز اصلی شرکت و آدرس صحیح آن،تابعیت شرکت،مقدار سرمایه شرکت در تاریخ تقاضا و سایر موارد مندرج در ماده 6 نظامنامه اجرای قانون ثبت شرکت ها مصوب سال 1310 باشد.
اساسنامه شرکت و اختیارنامه نماینده عمده آن در ایران و سایر نمایندگان خارجی و نیز آخرین بیلان شرکت باید در مرکز اصلی شرکت توسط شخص یا اشخاصی که حق امضا از طرف شرکت دارند تصدیق گردد و امضاء آن ها نیز به تصدیق مقامات صلاحیت دار کشوری که امضاء در آن جا واقع شده و یا نماینده ی یا کنسولی ایران در کشور مزبور و یا نماینده ی یا کنسولی دولت متبوع شرکت در ایران برسد.
اداره ثبت شرکت ها علاوه بر مدارک فوق(اظهارنامه و ضمایم آن)صورت جلسه مجمع عموی موسسین و هیات مدیره و چنانچه شرکت از نوع سهامی خاص باشد،رسید بانکی سرمایه مبنی بر پرداخت حداقل 35% از سرمایه را از ذی نفع مطالبه می نماید.بعد از طی مراحل فوق،مطابق ماده 20 نظامنامه"در ظرف یک ماه از تاریخ ثبت هر شرکت خارجی یا شعبه آن،دایره ثبت شرکت ها باید مراتب ذیل را به خرج خود شرکت،در مجله رسمی وزارت عدلیه و یکی از رومه های یومیه تهران منتشر نماید:
1-خلاصه اساسنامه شرکت
2-اسم نماینده عمده شرکت های خارجی در ایران و اگر شرکت در ایران چند نفر نماینده مستقل داشته باشد،اسم همه آن ها.
3-اسم اشخاصی که از طرف شرکت حق امضاء دارند.
4-اسم شخص یا اشخاص مقیم در ایران که برای دریافت کلیه ابلاغیه های مربوط به شرکت صلاحیت دارند.
پس از ثبت شرکت باید از طرف اداره ثبت به تقاضاکننده تصدیقی ارائه گردد.
ب-روش ثبت نمایندگی شرکت خارجی
اگر شرکت خارجی ثبت شده در ایران تقاضای تاسیس شعبه را نیز داشته باشد،باید اظهارنامه ثبت به فارسی،سواد مصدق سند ثبت خود شرکت در ایران و سواد مصدق از اختیارنامه نماینده که مدیر شعبه است را تقدیم نماید(ماده 8 نظامنامه)
تبصره-ممکن است تقاضای ثبت شعبه در ضمن تقاضای ثبت خود شرکت به عمل آید در این صورت تقدیم سواد مصدق سند ثبت خود شرکت لازم نخواهد بود.
ج-ثبت تغییرات در شرکت های خارجی
تغییرات راجع به نمایندگان شرکت و یا مدیران یا شعب آن باید از طریق ایمیل به شرکت خارجی به اداره ثبت اسناد اطلاع داده شود.تا وقتی که این اطلاع داده نشده عملیاتی که نماینده و یا مدیر سابق به نام شرکت انجام داده عملیات شرکت محسوب است؛مگر اینکه شرکت اطلاع اشخاصی را که به استناد این ماده ادعای حقی می کنند از تغییر نماینده یا مدیر خود به ثبوت برساند.(ماده 7 قانون ثبت شرکت ها)
د-مقررات جزایی
اشخاصی که به عنوان نمایندگی یا مدیریت شرکت های خارجی در ایران اقدام به امور تجاری یا صنعتی یا مالی کرده و قبل از انقضاء موعد مقرر،تقاضای ثبت نکنند به تقاضای مدعی العموم بدایت و به حکم محکمه ابتدایی تهران محکوم به تاخیر پس از صدور حکم،متخلف را به تادیه پنج الی پنجاه تومان محکوم خواهد کرد و هرگاه حکم قطعی شده و تا سه ماه پس از تاریخ ابلاغ آن تخلف ادامه یابد،دولت از عملیات نماینده یا مدیر شرکت متخلف جلوگیری خواهد نمود(ماده 5 قانون ثبت شرکت ها)
اگر نماینده یا مدیر شعبه هر شرکت خارجی قبل از ثبت به سمت نمایندگی یا مدیریت شعبه شرکت در ایران اقدام به عملیات تجارت خارجی یا صنعتی یا مالی نماید،محکوم به جزای نقدی خواهد شد.
بنابراین تنها توجه و تقاضای مدعی العموم (دادستان) تهران موجب اعمال مجازات مقرر نسبت به تخلف عدم ثبت شرکت خارجی می باشد.
کارا ثبت ارائه دهنده ی برترین خدمات ومناسب ترین قیمت ها در امور ثبتی
از همراهی شما جهت ارائه خدمات برتر بسیار سپاسگزاریم.
نامه نگاری
نامه پیامی است که شما به ضرورت به دوست، آشنا، دبیر و یا خویشاوندان خود می نویسید. نامه ابتدایی ترین وسیله ارتباط با نقاط دور دست است ولی جذابیت نامه و مجال گفتگو در مورد بحثهای طولانی در نامه باعث شده که وجود تلفن و … از اهمیت نامه در موارد مذکور نکاهد. زیرا مثلا هزینه های تلفن راه دور در گفتگو های طولانی بسیار زیاد است در حالی که هزینه نامه با تمام جذابیتهای آن بسیار کمتر است.
نامه را می توان کاربرد عملی ادبیات در زندگانی دانست و می توان تمام مهارت های روح بخش ادبی را در آن گنجاند. ولی در جهان پر مشغله کنونی نامه تنها در کارهای اداری کاربرد وسیع دارد و متاسفانه کمتر کسی است که با نامه رسالت خویش را انجام و روح خوانندگان را صیقل دهد. اما اگر تمایل دارید که نامه بنویسید، اگر نامه انگلیسی شما با خط خوانا، زیبا و با آموزش خوش خطی نوشته شده باشد تاثیر بسیار زیادی بر روی خواننده می گذارد و خواننده از نامه ی شما لذت میبر
اصول نامه نگاری انگلیسی رعایت نکات زیر اامی است:
۱٫انتخاب کاغذ مناسب: توجه به این نکته ضروری است که در نگارش نامه به اشخاص مهم و افراد بزرگ خانواده و مقامات مملکتی باید کاغذ به اندازه بزرگ انتخاب شود.
۲٫استفاده از قلم مناسب و روان نویس
۳٫به کار بردن مرکب و جوهر تیره
۴٫نگارش با خط زیبا و خوانا و آموزش خوشنویسی
۵٫تمیز و پاکیزه نویسی در پاکت نامه
۶٫حاشیه گذاری، نشانه گذاری، نوشتن تاریخ و نام و نام خانوادگی و نشانی گیرنده و فرستنده در نامه ضروری است.
بخش های مهم نامه:
بطور کلی نامه دارای بخش های زیر است.
۱٫نام خدا
۲٫عنوان
۳٫سلام و درود
۴٫متن نامه
۵٫پایان نامه
۱-نام خدا: نامه را با نام خالق یکتا و بی همتا آغار می کنیم.
باسمه تعالی، به نام خدا، به نام خالق یکتا ….
۲-عنوان نامه: در اصول نامه نگاری عنوان نامه بیانگر احترام و محبت نویسنده است بنابر این در نوشتن نامه و ایمیل انگلیسی باید دقت نمود. در نامه های مختلف از عنوان های زیر استفاده می شود.
پدر جان، پدر ارجمندم، مادر جان، مادر شیرین تر از جانم، پدر بزرگوارم، مادر عزیزم، فرزندم، عزیزم، دخترم…، پسرم…، فرزند گرامیم، نازنین دخترم، پسرم نور بصرم، نور چشمم، دایی جان ، عمو جان، خاله عزیزم، عمه مهربانم، پسر عموی مهربانم و ….
در نامه های دوستانه:
دوست گرامی، رفیق شفیق، دوست بسیار عزیزم…
رئیس محترم اداره…….شهرستان…….
وزیر محترم……
رئیس محترم دادگاه انقلاب اسلامی……
دادستان محترم شهرستان………
ساحت مقدس مجلس شورای اسلامی
حضرت آیه الله……
استاد محترم، جناب آقای……
برادر محترم، جناب آقای……….استاندار……….بخشدار……….
۳-سلام و درود:
به مانند آنچه در گفتگو ها عمل می کنیم اول سلام بعدا کلام.
سلامٌ علیکم، سلام، بعد از عرض سلام،…
۴-متن نامه:
به سبب مشغله کاری فراوان امروزه، بهتر است در نوشتن متن نامه خلاصه و واضح نویسی را رعایت کرد در نوشتن نامه باید شخصیت گیرنده را در نظر گرفت مثلا برای افراد زیر دست نباید سخن تحقیر آمیز نوشت و برای افراد مافوق نباید زیاد ابراز صمیمیت کرد. در نامه های انگلیسی رسمی جز مطلب ضروری چیز دیگری نمی توان نوشت ولی در نامه های خصوصی و دوستانه و … نوشتن خاطرات و رویداد ها نشانه ی دوستی و صمیمیت و ذوق و سلیقه اوست.
۵-پایان نامه:
این بخش از نامه نیز مانند عنوان یکی از اصول مهم نامه نگاری است و باید در خور شخصیت و متناسب با سن و مقام گیرنده باشد.
نمونه از پایان نامه ها:
برای خانوادگی
به امید دیدار، آرزومند سلامت تو، به امید نامه های پر محبت تو، قربان تو،….
برای ادارات
با تقدیم شایسته ترین احترام، سپاسگزارم، با تشکر و سپاس فراوان، پیشاپیش از اقدامی که می فرمایید سپاسگزارم، به امید اقدامات فوری و…
برای دوستان
قربانت، به امید دیدار، آرزومند دیدار تو، آرزومند خوشبختی تو، دوستار تو در انتظار پیشرفت های تو، جان نثار، آن که هرگز تورا فراموش نمی کند.
نامه نوشتن
انواع نامه
۱- نامه اداری و حقوقی (چطور یک نامه اداری بنویسیم؟)
۲- نامه های خویشاوندی
۳- نامه های دوستانه
۴- نامه های کوتاه (نامه های عاطفی): تبریک_تسلیت_دعوت_تشکر_تلگراف و کارت ویزیت_کارت پستال
۵- نامه های گویا
طرز نوشتن پاکت نامه
طرز نوشتن پاکت نامه
حقوق تجارت بین الملل با داوری تجاری بین المللی ارتباط نزدیکی دارد چون بسیاری از اختلافات تجاری بین المللی از طریق داوری حل و فصل می شود.
آن چه در زمینهی معاملات و مبادلات و تعاملات خارجی در تجارت خارجی مطرح میشود، در حیطهی تجارت بینالملل میگنجد. در تجارت بینالملل، دو گروه نقش اساسی دارند. گروه اوّل که تنظیم کنندگان روابط و ت تجاری بین کشورها میباشند و اموری مانند: صادرات و واردات و امور گمرکی و تعرفهها و مالیاتها را هدایت میکنند. در این گروه، دولتها، سازمانهای بینالمللی و اتّحادیهها و نهادهای جهانی (نظیر: سازمان تجارت جهانی،[۲] آنسیترال،[۳] یونیدروا،[۴] اتاق بازرگانی بینالمللی[۵]) فعّال میباشند.گروه دیگر از طریق قراردادهای بینالمللی، عامل انجام تجارت هستند. بازرگانان، شرکتهای تجاری، پیمانکاران و سازندگان کارخانجات در کشورهای دیگر و اکتشاف کنندگان معادن و استخراج کنندگان آنها از این نمونه میباشند. موضوعات گروه اوّل، مربوط به حقوق عمومی بینالمللی و مسائل گروه دوم، مرتبط با حقوق خصوصی بینالمللی است. دروس حقوق تجارت بینالملل، هر دو دسته را در بر میگیرد. در مورد مسائل گروه اوّل، عبارت «حقوق تجارت بینالملل» و در مورد موضوعات گروه دوم، اصطلاح «حقوق بازرگانی بینالملل» به کار برده می شود.
در حقوق تجارت بینالملل، تگذاری تجارت جهانی، روابط دولتها و سازمانها و اهداف تجارت بینالملل، مشخّص میشود که در واقع مورد توجّه حکومتها و دولتهاست. بازاریابی بینالمللی، که در حقیقت حقوق خصوصی مدنی بینالمللی است، مسائل مورد نیاز مکاتبات خارجی، مثل: مذاکره، انعقاد، اجرا و انحلال قرارداد و تضمینها و اخذ خسارت در مورد آن مطرح میشود. علم حقوق تجارت و بازرگانی بینالمللی، به مسائل تئوری و اصول و احکام میپردازد، در حالی که فنّ این حقوق، در اجرا ظهور پیدا میکند.
بغداد- الکوثر: برای تجارت با کشورهای خارجی و ارتباط با تجار خارجی دانستن نکات اولیه و مهم ضروری است که دراین مطلب به ان می پردازیم :
⭕️ مهمترین سیستم ارتباطی در عراق ” ایمیل انگلیسی ” می باشد.
⭕️ بهتر است مکاتبات خارجی , کاتالوگها و غیره به زبان عربی باشد و در مرحله دوم انگلیسی.
⭕️عمده فروشی و خرده فروشی کالا در عراق امکان پذیر است.
⭕️امکان خرید و اجاره انواع ملک های مسی و تجاری در عراق موجود است .
⭕️هم اکنون امکان ارسال و دریافت وجوهات , حوالجات و تعاملات از طریق اعتبارات اسنادی و گشایش اعتبار L/c با کشور عراق در شرکت های خارجی نفت در عراق موجود است .
⭕️خرید نقدی درب کارخانه در ایران و یا تحویل مرز گمرکی توسط تجار عراقی روش های رایج و مورد درخواست بازار عراق است.
⭕️چنانچه قصد تجارت با عراق را دارید حتما یک کارمند آشنا به زبان عرابی در کنار خود داشته باشید .
⭕️تجارت با استانهای شمالی عراق و حریم کردستان کمی متفاوت از بخش عربی است . بهتر است در آن اقلیم همه مکاتبات و بازاریابی به زبان کردی باشد .
⭕️واردات به عراق آزاد و بدون پیچیدگی های گمرکی است . تعرفه وارداتی اقلام ضروری( همچون دارو و مواد غذایی ) به عراق صفر درصد , ماشین آلات صنعتی و کالاهای واسطه ای یک درصد و ما بقی حداکثر پنج در صد می باشد .
⭕️قبل از ارسال کالا به مرزهای گمرکی و بازارچه های مرزی از باز بودن گمرکات غربی کشور مطمئن شوید .
⭕️۸۰ درصد بازار عراق در انحصار بخشهای دولتی می باشد , ۱۵ در صد افراد با نفوذ و تنها ۵ در صد متعلق به بازرگانان آزاد است.
⭕️برای فروش به دولت و یا مشارکت در مناقصات عراق باید در عراق شرکت به ثبت برسانید.
⭕️با توجه به اوضاع بی ثبات عراق و عدم وجود سیستم انتظامی و قضایی مدون, یافتن افراد و شرکتهای عراقی جهت وصول مطالبات بسیار مشکل است ! لذا بهتر است تعاملات بصورت نقدی یا اعتبارات اسنادی باشد
⭕️با افزایش امنیت و ثبات کشور عراق به تدریج ارتباط با شرکتهای خارجی بیشترو رویکرد دولت و تجارعراقی نیز به دیگر کشور های جهان متمایل خواهد گشت ! لذا بهتر است شرکتهای ایرانی نسبت به استقرار خود , تبلیغات و کنترل کیفیت کالای خود به فوریت برنامه ریزی نمایند.
⭕️به جهت نامناسب بودن بستر ایجاد کارخانجات در عراق از جمله مشکل برق , سوخت و غیره تا چند سال آینده همچنان کشور عراق نیاز به واردات کالا دارد اما بهترین پیشنهاد مشارکت دادن تجار عراقی در سهام کارخانجات تولیدی ایرانی می باشد !
⭕️امکان سفر هوایی به بغداد و اربیل از تهران جهت بازدید از بازار و ملاقات با تجار و اتحادیه ها اقتصادی عراق میسر است .
⭕️حمل و نقل کالا و مسافر در حال حاضر به نقطه صفر مرزی محدود می گردد , به جهت ادامه مسیر می باید از وسایل حمل و نقل کشور عراق استفاده نمود .
⭕️روزانه بیش از ۳۰۰۰ عراقی به منظور تجارت , زیارت , گردشگری , دیدار از آشنایان , مراجعه به بیمارستانها و غیره وارد خاک ایران می گردند که می توان نهایت بهره برداری را از حضور آنان نمود
اگر مشتاق برقراری ارتباط با شرکت های خارجی بیشتر، یا بالا بردن چشم اندازهای شغلییتان هستید، پس باید نامه انگلیسی مناسبی بنویسید. متاسفانه مهارتهای نامه نگاری انگلیسی روز به روز در حال زوال است، و ایمیل ها بیشتر و بیشتر ناخوانا میشوند چرا که به سرعت نوشته و ارسال میشوند. زبان انگلیسی کماکان به اشکال رسمی و غیر رسمی پایبند است و دانستن تفاوتهای این اشکال هنگام برقراری ارتباط ضروری است.
شما دوست دارید نامه یا ایمیل شما حرفه ای به نظر برسد اما ممکن است در دنیای کاری این زمانه وقت پرداختن به این کار را نداشته باشید. در این مقاله چند نکته و راهکار ارائه میدهیم که این امکان را به شما می دهد تا مطمئن شوید مهارتهای زبان انگلیسی شما از روی نامهای که مینویسید درک خواهد شد.
رسمی یا غیر رسمی؟
اکثرا افراد سعی می کنند با دیگران مودبانه رفتار کنند. و شما هم باید وقتی با افراد متشخص مانند دکترها، ماموران پلیس و دیگران صحبت می کنید مودب باشید. این رفتار را رسمی در نظر میگیریم و اغلب از عناوین رسمی برای خطاب قرار دادن این افراد استفاده می کنیم مانند: Sir, Madam, Doctor, Mr and Miss.
اگر فردی را از نزدیک میشناسید مانند یک دوست و اعضای خانواده، میتوانید به صورت غیر رسمی صحبت کرده و اسم کوچک آنها را صدا بزنیم و غیره. همچنین میتوانیم از اصطلاحات غیر رسمی یا فنی استفاده کنیم چرا که میدانیم آنها منظور ما را درک میکنند.
نامه های رسمی
اکثر نامههایی که امروزه نوشته می شوند رسمی هستند. ما همراه با استفاده از ایمیل انگلیسی، اسنپ چت یا تماس تلفنی با دوستانمان بزرگ شده ایم.
حال میدانیم چطور نامه بنویسیم درخواست کار بدهیم، شکایت کنیم یا اجازه ساخت و ساز بگیریم.
سعی میکنیم تاثیر خوبی در این روال کاری داشته باشیم و از اصطلاحات معرفی رسمی مانند «آقا /خانم محترم» استفاده میکنیم و از زبانی روشن و روان و بدون اصطلاحات یا کلمات رایج روزمره استفاده میکنیم.
به عنوان مثال، در زیر یک نامه شکایت مینویسم و نحوه نوشتن این نوع نامه ها را خواهیم دید:
18th January 2018
Mr Santa Claus
Santa Claus Main Post Office
FI-96930 Arctic Circle
Finland
David Smith (aged 6)
14 Finch Lane
Manchester, M99 8DZ
United Kingdom
David@spoiltrotten.com
,Dear Mr Claus
.I wish to thank you for all your years of hard work and dedicated service
However, I am also writing to you to make a minor point. This year you delivered to my house a 65 inch flat screen television, but forgot to also deliver a new PlayStation
As my Father is a lawyer, I have discussed the matter with him and must unfortunately write to lodge a formal complaint. I wrote to you in October of last year and made categorically clear that I needed a new PlayStation. When the said item failed to materialise, my Father’s colleagues examined your delivery contract and found that you were in breach of it
Therefore, would you please send the PlayStation at your soonest convenience but without delay
,Yours sincerely
David Smith
تاریخ نامه در مکان مناسب در مکاتبات انگلیسی نوشته شده است و میبینیم که نشانی نامه برای فردی به نام سانتا کلوز است چرا که نشانی وی در قسمت چپ صفحه نوشته شده است. نامه از طرف دیوید اسمیت است که نشانی اش در قسمت راست صفحه نوشته شده است. آغاز معرفی رسمی با کلمه ” Dear” است وقتی به گیرنده نامه اشاره کرده است.
وقتی نامه شکایت مینویسیم همیشه مودب باشید و از بی ادبی اجتناب کنید. تا بحال در چندین شرکت های بین المللی عراق کار کردهام که در آنها شاهد بودهام که وقتی کارمندی نامه بیادبانه دریافت میکند، بدون اینکه زحمت پاسخ دادن به خود بدهد آن را پاره کرده و در سطل آشغال میاندازد.
اگر مجبورید نامه شکایت بنویسید در پاراگراف اول از زحماتی که قرار است انجام شود تشکر کرده و یا از عبارات مودبانه دیگر استفاده کنید. اولین پاراگراف که مودبانه و لطیف باشد روند انجام مراحل دیگر را سادهتر خواهد کرد.
ساختار را در نظر بگیرید
انگلیسی نیز مانند دیگر زبان ها اگر از کلمات بیشتر از نیاز استفاده کنیم پیچیده خواهد شد، به طور ایده آل شکایت نامه شما یا نامه تقاضای شغل نباید بیش از چهار پاراگراف داشته باشد. اطلاعات خود را ساده و روان بنویسید. برای نوشتن و پاک نویسی نامه خود وقت بگذارید. وقتی مینویسید بررسی کنید که آیا هر جمله که نوشتهاید میتواند کوتاه تر شود یا نه. به عنوان مثال جمله زیر را ببینید:
I was becoming more and more concerned about this ongoing issue
من بیشتر و بیشتر نگران موضوع پیش رو هستم.
I am worried about this situation
من نگران این موضوع هستم.
در نامه دیوید میبینیم که وی به ساختار نامه دقت کرده است. پس از پاراگراف اول به موضوع نامه اشاره کرده است، سپس در نامه راه حلی برای مشکل ارائه میدهد. هر پاراگراف شامل ایده جدیدی است و پاراگراف ها به یکدیگر مرتبط هستند تا بدنه نامه را تشکیل دهند. همچنین کلمات متقاعد کننده نیز در نامه به کار برده است. این زمانی است که به یک موضوع بیش از یک بار اشاره کنید، یک تصویر ذهنی در ذهن خواننده ایجاد میکنید. دیوید بیش از یک بار اشاره میکند که پدرش یک وکیل است. این یعنی به سانتا کلوز پیشنهاد می دهد که به دادخواست به صورت قانونی پایان دهد.
علاقه خود به دیگری را با کلمه You نشان دهید
در نامه دیوید به سانتا کلوز او از کلمه You بیش از کلمه I استفاده کرده است. این تاثیر نامه را بیشتر میکند چرا که آنها تصور میکنند، شما بیشتر به آنها اهمیت میدهید تا خودتان. وقتی نامه مینویسید سعی کنید از علایق دیگران برای راضی کردن آنها استفاده کنید. به احتمال زیاد اگر از این روش استفاده کنید بهتر است تا کلا از کلمه I استفاده کنید چرا که این حس را القا می کند که شما بیشتر به منافع خودتان فکر میکنید تا دیگری.
واژگان خود را تغییر دهید
وقتی نوشتن نامه انگلیسی خود را تمام کردید، جملات خود را بررسی کنید تا مطمئن شوید که همه آنها را با یک کلمه مشابه آغاز نکرده اید. تک تک پاراگراف ها را از نظر اینکه از کلمات مشابه بارها و بارها استفاده نکرده باشید بررسی کنید. اگر مرتکب این خطا شده اید وقت بگذارید و کلمات مشابه را جایگزین کنید. این باعث می شود که نامه شما بهتر و جذاب تر به نظر برسد.
ایمیل های غیر رسمی
نوشتن و فرستادن سریع و چک نکردن یک نامه به شرکت خارجی وسوسه انگیز به نظر میرسد. پیشنهاد میکنم این کار را نکنید، از خود بپرسید که چه تعداد ایمیل دریافت کرده اید که آنها را نخوانده یا حتی درک نکرده اید؟
برای داشتن یک نامه رسمی بهتر ساختار پیام خود را در نظر بگیرید و چند تقاضا را مطرح کنید. با توانایی بر قطع و بازسازی پاراگراف که واقعا وقت زیادی از شما نمی گیرد.
دو تفاوت اصلی بین نامه های رسمی و ایمیل های غیر رسمی این است که چطور با خواننده سلام و احوالپرسی و خداحافظی کنیم. اگر با کسی که نامه را برایش می فرستیم دوست هستیم می توانیم از کلمه hello یا Hi استفاده کنیم. «yours sincerely» را می توانیم حذف کنیم و این کلمه را با شکل غیررسمی تر Regards یا best regardes جایگزین کنیم. برای ابراز سرزنش و بد بینی هم میتوان از لحن غیر رسمی در ایمیل استفاده کرد.
Hi David
Thanks for your letter about the PlayStation I failed to deliver. I’m sorry to say I am not in breach of contract as the item was out of stock when I called at Walmart. This should exonerate me from any legal wrongdoings
By way of an apology, I would like to invite you to visit me in Lapland
First, I must warn you that it can be especially difficult to get a visa for Lapland. Secondly, our immigration department can be quite suspicious at this time of year. They may take a dim view of any spoilt bad little boys who come to visit
You have a nice Christmas next year
Regards
Santa Claus
میتوانید کتابهای خودآموز نوشتن نامهنگاری به زبان انگلیسی که در پکیج خودآموز ما وجود دارد را از اینجا سفارش دهید
سلام
من چند تا طرح خودرو ی سوپر اسپورت و چهار در دارم و میخواستم اونا رو به شرکت های خارجی ارسال کنم.
حالا میخواستم بدونم چطور باید این طرح ها رو ارسال کنم. ایمیل اصلی اون شرکت ها رو چطور باید گیر بیارم. چون تو سایت شرکت ها که میرفتم چند تا ایمیل انگلیسی برای اون شرکت ها وجود داشت و ارتباط با شرکت های خارجی را نمی دونستم!!
پیشاپیش ممنون از راهنمایی تون
تا جایی که اطلاع دارم باید از طریق بخش ارتباط Contact
سایت رسمی هر خودروساز اقدام کنید
مکاتبات به زبان انگلیسی هم باید خوب بلد باشید و متن مورد نظرتون رو
حتما انگلیسی بفرستید تا تایید بشه.
مثلا سایت مرسدس بنز قسمت Contact که مراجعه کنید
یه قسمت کامل برای مکاتبات خارجی با شرکت داره
تو اینترنت طرح تون رو بزارید اونا خودشون رو هوا میزنن , لازم هم نیست که توجه شون رو جلب کنه
ه طور کلی گفتم , امکان نداره به کسی که داخل ایران زندگی میکنه اعتبار بدن واسه طرحش , ولی اگه طرح شما چشم گیر باشه و مقبول مطمئن باشین بالاخره از یه جایی سر در میاره , ولی بدون اسم شما پاش . مثل عکس های اینستاگرام و فیس بوک که خدا میدونه از کجاها سر در نمیاره .
ولی به نظر من اصلا اشتباه نکنید و اگر فکر میکنید طرح شما از بیشتر جوانب کاملا حرفه ای و قابل قبوله و حرفی برای گفتن داره اصلا اونو همینطوری توی اینترنت یا شبکه های اجتماعی نذارید! چون به قول معروف اسکی رفتن از کارتون برای برخی سودجوها خیلی آسان تر میشه! عقلانی ترین کار همون گیر آوردن ایمیل روابط عمومی این شرکت هاست. سایت اکثر سازنده های خودرو قسمت contact us یا تماس با ما دارند که در این قسمت وقتی کلیک کنید اکثرا یک فرم ارتباط با تجار خارجی براتون میاره که می تونید مشخصات خودتون و توضیح و متنی که میخواید ارسال کنید رو بنویسید و براشون خیلی راحت و مستقیم ارسال کنید
به همین سادگی.
اما همونطور که دوست خوبمون در بالا متذکر شد شما باید به زبان و نگارش انگلیسی و ایمیل انگلیسی رسمی مسلط باشید
دوست عزیز شما با این کمپانی ها مکاتبه تونو شروع کنین، خودشون بهتون می گن چه چیزهایی لازم دارن
ممکنه یه کمپانی کلا طرح شما رو نپذیره و در همون صحبت اولیه بگه مایل نیست کار کنه باهاتون
یکی دیگه دو تا عکس بگیره ازتون
یکی دیگه ریز ترین جزئیات رو هم بخواد
پس شروع کنین به ایمیل زدن و نتیجه شو به ما هم بگین
دوست من شما تا با شرکت مربوطه ارتباط برقرار نکنید نمیشه نظری داد.
اصلا نمیشه پیش بینی کرد که بعدش چه اتفاقی میوفته
امکان داره حتی از شخصی که طرحش رو پذیرفتن دعوت به عمل بیارن تا معرفی شرکت به انگلیسی انجام بده
شما بهتره پله پله پیش برید و قبل از نتیجه گیری های اولیه در مورد مراحل بعدی نمیشه صحبت کرد
بازاریابی بین الملل
بازاریابی بینالمللی، در سادهترین سطح خود، فرایندی است که در آن یک شرکت تجاری باید در مورد آمیخته بازاریابی خود در ورای مرزهای کشورش تصمیمگیری کند.
امروزه هیچ کشوری در جدایی کامل از کشورهای دیگر زندگی نمیکند. منابع اقتصادی، تکنولوژی و سطح زندگی افراد یک کشور، بستگی نسبی به اقتصاد کشورهای دیگر دارد که به وسیله جریان پیچیدهای از کالاها، خدمات، سرمایه و تکنولوژی، به هم مربوط میشوند. کشورها از طریق ارتباط با شرکت ها و تجار خارجی، سطح تولید خود را بالا برده و سود بیشتری کسب میکنند.
مصرفکنندگان، خصوصیاتی مشترک و مشابه دارند. معیارهایی که تقسیم بازار براساس آنها انجام میگیرد، شامل عوامل جغرافیایی، جمعیتی یا دموگرافیک، روانی، رفتاری، بازاریابی و اقتصادی است. پس از بررسی بازار و تقسیم آن به بخشهای مشابه، مدیریت بازاریابی باید تصمیم بگیرد کدام یک از این بخشها را به عنوان بازار هدف، انتخاب کند.
توسعه کسب و کار به صورت بین المللی برای شرکت هایی مناسب است که دارای سطح بالایی از مکاتبات تجاری به زبان انگلیسی هستند و آمادگی های لازم را برای رشد و پیشرفت کسب کرده اند. برای انتخاب بازار جهت گسترش کسب و کار می توان بازارهایی را به عنوان هدف انتخاب کرد که یا مشابه بازار داخل باشند و یا به بررسی بازارهای مختلف پرداخت و از بین آنها جذاب ترین و مستعدترین ها را به عنوان اولویت در نظر گرفت. بعد از انتخاب بازار نحوه حضور شرکت در بازار هدف اهمیت پیدا می کند که می تواند هم به صورت پراکنده و هم متمرکز باشد.
شرکت ها جهت
ورود به بازار کشورهای میزبان می توانند از استراتژی های متفاوتی استفاده نمایند. بعضی از این استراتژی های چگونگی ارتباط با شرکت های خارجی عبارتند از:
صادرات Exporting
اعطای امتیاز Licensing
فرنچایزینگ Franchising
قرار داد مدیریتی Management Contract
تولید قراردادی Contract Manufacturing
سرمایه گذاری خارجی مستقیم Foreign Direct Investment الف)سرمایه گذاری مشترک Joint Ventures ب)تاسیس یک واحد با مالکیت کامل Wholly – Owned Subsidiary
پیمان های استراتژیک Strategic Alliance
در نتیجه، می توان گفت که معیارهای اصلی که می بایست برای ورود به بازارهای خارجی نظر گرفت شامل اهداف و انگیزه ها، منابع مالی، توانایی ها و مهارت ها و میزان ریسک پذیر بودن شرکت می باشد. هم چنین معیارهایی که باید برای انتخاب بازار هدف در نظر گرفت شامل اندازه بازار، اقتصاد کشور هدف، قوانین داخلی و خارجی، هزینه های احتمالی، ترجیحات تجاری بازار هدف، محدودیت های موجود و … می باشد.
برای آشنایی با سبک نوشتن نامه های تجاری و بازرگانی، نیاز به نمونه نامه رسمی انگلیسی است تا بتوان با ساختار نامه تجاری آشنا شد.
نوشتن نامه های تجاری یا Business letter برای بسیاری از افراد که تسلط کامل به زبان انگلیسی ندارند کاری دشوار و زمان بر است به همین منظور به نمونه نامه های تجاری به زبان انگلیسی نیاز دارند.
درباره این سایت